Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ines.gov.br/ilustra/handle/123456789/1570| Título: | O Tradutor Intérprete de Libras no Curso de Pedagogia Bilíngue do Instituto Nacional de Educação de Surdos: Olhares e Vivências, o Bilinguismo em Pauta. |
| Autor(es): | Rangel, Jennifer Welte Neves |
| Produtor: | PPGEB INES |
| Palavras-chave: | Intérpretes de Libras;Educação Bilíngue;Tradutores de Língua de Sinais e Língua Portuguesa |
| Data do documento: | 29-Nov-2022 |
| Editor: | INES |
| Resumo: | A presente pesquisa tem como proposta inicial dialogar sobre a Educação Bilíngue de surdos e o trabalho do profissional Tradutor Intérprete de Libras e Língua Portuguesa no Curso de Pedagogia do Instituto Nacional de Educação de Surdos. A regulamentação da Lei 12.319/10, que trata do reconhecimento da profissão do Tradutor Intérprete de Língua de Sinais (TILSP), trouxe a luz questões que já aconteciam na sala de aula, com atravessamentos da ação pedagógica do profissional diante das demandas dessa profissão e, principalmente sobre o tema em questão: o tradutor intérprete de língua de sinais no ensino superior, tema ainda pouco abordado no âmbito acadêmico. Sendo assim, o objetivo fulcral da pesquisa é refletir e analisar sobre a educação bilingue e as experiências e percepções dos tradutores intérpretes de Libras. Desse modo, buscou-se compreender a atuação dos TILSP no exercício dessa atividade no Ensino Superior, através de seus relatos e de suas experiências com estudantes universitários surdos, docentes e toda a comunidade acadêmica, assim como, a perspectiva do Bilinguismo no Departamento de Ensino Superior do Instituto Nacional de Educação de Surdos. O presente estudo buscou fundamentar em pesquisadores da área da educação de surdos, tais como: Lacerda (1996; 2010; 2011), Pagura (2013; 2015), Quadros (1997; 2004, 2019,), entre outros. A metodologia utilizada foi a pesquisa qualitativa, utilizando como instrumentos de pesquisa a entrevista semiestruturada, além de um roteiro e um questionário que foi aplicado aos Tradutores Intérpretes de Libras participantes da pesquisa. Pesquisamos 10 Intérpretes de Libras do Curso de Pedagogia do INES. Os resultados dessa pesquisa mostraram que, são muitos os desafios profissionais, contudo alguns avanços já foram conquistados. Dentre os desafios podemos ver a atuação do Tradutor Intérprete de Libras, que foi concursado em nível de ensino médio, mas atua no ensino superior dada a complexidade do trabalho e as inúmeras demandas que este ensino exige do profissional. Dentre os avanços podemos destacar o avanço das legislações e a valorização da educação bilingue; podemos perceber que os intérpretes buscaram formação e identificamos que 90% dos entrevistados possuem ensino superior concluído e com pós-graduação latos-sensu e stricto-sensu. Constatamos outros avanços em nosso Departamento de Ensino Superior- DESU -, tais como: a produção de materiais didáticos bilingues, a elaboração de comunicados oficiais, editais de vestibular, Manuais, Regimentos, aulas bilingues com os conteúdos traduzidos e materiais didáticos produzidos pelos docentes na língua portuguesa e traduzido pelos intérpretes para a Libras, ofícios e informes bilíngues por escrito e em vídeos em libras. Professores passaram a utilizar a Libras nas aulas, nas orientações dos trabalhos de TCC, dissertações e com isso, estão contribuindo para o fomento do Bilinguismo e o avanço da Educação Bilíngue no Curso de Pedagogia Bilíngue do Instituto Nacional de Educação de Surdos. |
| Descrição: | Dissertação apresentada ao Departamento de Ensino Superior do Instituto Nacional de Educação de Surdos como requisito parcial para obtenção do grau de Mestre. |
| URI: | http://repositorio.ines.gov.br/ilustra/handle/123456789/1570 |
| Colaborador: | Moitinho, Sara |
| Aparece nas coleções: | Linguística, Letras e Artes |
Arquivos associados a este item:
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| TCCMestrado-2022-Jennifer Welte Neves Rangel.pdf | TCC Mestrado Jennifer Welte - 159f | 4,35 MB | Adobe PDF | Download/Abrir |
A Pré-Visualização do Objeto Dependerá da Velocidade de Sua Internet. Dê preferência ao navegador Mozilla Firefox
Licença Creative Commons (BY-NC-ND) – download e compartilhamento permitidos para uso não comercial, necessário mencionar os autores.