Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ines.gov.br/ilustra/handle/123456789/684
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Taveira, Cristiane Correia | - |
dc.contributor.author | Rosado, Luiz Alexandre da Silva | - |
dc.contributor.author | Lemos, Glauber de Souza | - |
dc.contributor.author | Furriel, Maria de Fatima dos Santos | - |
dc.date.accessioned | 2018-11-01T19:16:33Z | - |
dc.date.available | 2018-11-01T19:16:33Z | - |
dc.date.issued | 2015 | - |
dc.identifier.citation | TAVEIRA, C. C. et al.. Novas tecnologias na produção de monografias em Libras com alunos do INES: língua de sinais, performance surda e o uso do vídeo digital. In: ROSADO, L. A. S.; FERREIRA, G. M. S. (Orgs.). Educação e Tecnologia: Parcerias Volume 4, Rio de Janeiro: UNES, 2015, p. 142-186. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://repositorio.ines.gov.br/ilustra/handle/123456789/684 | - |
dc.description.abstract | Este artigo é fruto de pesquisa em andamento no Departamento de Ensino Superior do INES (DESU-INES), oriunda da experiência de elaboração de Monografias em Libras com alunos de graduação do curso de Pedagogia Bilíngue. Dois objetivos norteiam a pesquisa: 1) organizar a prática pedagógica da tradução e interpretação na produção de Monografias em Libras e 2) construir esquemas visuais e descritivos que mostrem as características de cenários e dos padrões de linguagens nos fenômenos de interação durante a consecução de Monografias em Libras. São feitas considerações a respeito das tensões entre a Libras e a Língua Portuguesa no processo de construção discursiva do aluno surdo e não-surdo bilíngue, junto ao professor orientador e o tradutor-intérprete de Libras, quando esta equipe se vê na tarefa de construir argumentos científicos formais em língua de sinais com registros em vídeo. Procuramos clarear etapas desse processo, a fim de dar suporte a futuras orientações que envolvam a produção de vídeo acadêmico em Libras. Entre elas estão: o uso de glosas e glossinais, a busca ou criação de novos sinais para conceitos acadêmicos, o trabalho de roteirização, a filmagem-rascunho, a gravação em estúdio profissional e a edição final do material. Algumas regras de produção visual são apresentadas como exemplos de particularidades encontradas pelos pesquisadores. Ao final, apresentamos algumas idealizações sobre a produção de Monografias em Libras registradas na experiência com alunos, professores orientadores e banca examinadora, indicando questões a serem ponderadas por este conjunto de atores; assim como processos de desconfiança sobre autoria e autenticidade surgidos ao longo do trabalho de mediação da equipe de orientação. | pt_BR |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.publisher | UNES | pt_BR |
dc.subject | Surdez | pt_BR |
dc.subject | Educação bilíngue | pt_BR |
dc.subject | Língua Brasileira de Sinais | pt_BR |
dc.subject | Vídeo acadêmico | pt_BR |
dc.subject | Libras | pt_BR |
dc.title | Novas tecnologias na produção de monografias em Libras com alunos do INES: língua de sinais, performance surda e o uso do vídeo digital. | pt_BR |
dc.type | Texto | pt_BR |
dc.audience.educationLevel | Ensino Superior | pt_BR |
dc.audience.educationLevel | Formação Continuada | pt_BR |
dc.description.general | Capítulo 5 do livro “Educação e tecnologia: parcerias vol. 4”, com 44 páginas, em português e de autoria de professores do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). O artigo “oriunda da experiência de elaboração de Monografias em Libras com alunos de graduação do curso de Pedagogia Bilíngue.” | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Ciências Sociais Aplicadas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Taveira_Rosado_Lemos_Furriel_2015.pdf | 1,47 MB | Adobe PDF | Download/Abrir |
A Pré-Visualização do Objeto Dependerá da Velocidade de Sua Internet. Dê preferência ao navegador Mozilla Firefox
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons